حكايات شعبية إيطالية
4.000 د.كيقدم مجموعة مختارة من الحكايات الشعبية الإيطالية، ترجمتها عن اللغة الإيطالية الدكتورة نجلاء والي في ترجمة مميزة. وعلى الرغم من انتماء هذه الحكايات إلى الأدب الشفاهي الذي يشكل بوتقة تنصهر فيها التقاليد المحلية الشعبية والأساطير والشعائر الدينية للشعب الإيطالي إلا أنها تنبض بالروح الإنسانية. ويمكن للقارىء أن يلمح فيها أصداء مختلفة للتراجيديا اليونانية، وألف ليلة وليلة، وقصص الديكاميرون لبوكاتشيو، ومسرحيات شكسبير.